Kejadian 26:24
Konteks26:24 The Lord appeared to him that night and said, “I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bless you and multiply your descendants for the sake of my servant Abraham.”
Kejadian 48:4
Konteks48:4 He said to me, ‘I am going to make you fruitful 1 and will multiply you. 2 I will make you into a group of nations, and I will give this land to your descendants 3 as an everlasting possession.’ 4
[48:4] 1 tn Heb “Look, I am making you fruitful.” The participle following הִנֵּה (hinneh) has the nuance of a certain and often imminent future.
[48:4] 2 tn The perfect verbal form with vav consecutive carries on the certain future idea.
[48:4] 3 tn The Hebrew text adds “after you,” which has not been included in the translation for stylistic reasons.
[48:4] 4 tn The Hebrew word אֲחֻזָּה (’akhuzzah), translated “possession,” describes a permanent holding in the land. It is the noun form of the same verb (אָחַז, ’akhaz) that was used for the land given to them in Goshen (Gen 47:27).